Magento
Caso algum termo não esteja traduzido corretamente no arquivo de tradução do Magento ou seja necessário alterar algum texto, siga os passos abaixo:
- Arquivos de tradução normalmente são encontrados na pasta
/app/locale/pt_BR
- Encontre o arquivo de tradução onde está o texto que deve ser alterado.
- Inclua os termos ausentes ou edite os não traduzidos. Siga o mesmo formato das demais linhas. Por exemplo:
"Edit more","Editar"
- Salve.
- Limpe a cache do Magento em
/var/cache
Campo "sexo"
Este campo é cadastrado diretamente no banco de dados, durante a instalação da loja ou da tradução. Caso ainda apareça na sua loja em inglês, rode o script abaixo em seu banco de dados:
UPDATE `eav_attribute_option_value` SET `value`='Masculino' WHERE `value`='Male';
UPDATE `eav_attribute_option_value` SET `value`='Feminino' WHERE `value`='Female';
OneStepCheckout
Primeiramente, verifique se você possui o arquivo traduzido para o português, que pode ser baixado em
http://www.onestepcheckout.com/wiki/index.php/Download_translations
Eventualmente alguns termos podem não ter sido traduzidos pelo OneStepCheckout.
Editar o arquivo
app/locale/pt_BR/Idev_OneStepCheckout.csv
Encontre o termo não traduzido ou então inclua-o, seguindo o mesmo formato das demais linhas. Por exemplo:
"Edit more","Editar"
Comentários
0 comentário
Artigo fechado para comentários.